Williamson püspök nyilatkozata
(forrás: www.exsultet.net – 2009. február 26.)

Jókor a Pius Közösség által kiszabott határidő, február 28-a lejárta előtt Williamson püspök nyilatkozatot adott, melyet az Ecclesia Dei Pápai Bizottság angol nyelven hozott nyilvánosságra. A német fordítást a Zenit nemzetközi hírügynökség készítette.


A Szentatya és felettesem, Bernard Fellay püspök felkértek, hogy azokat a megjegyzéseket, melyeket négy hónappal ezelőtt a svéd televíziónak tettem, újra gondoljam át, mivel ezek következményei nagyon súlyosak lettek.

Tekintettel e következményekre az igaságnak megfelelően mondhatom, hogy nagyon sajnálom, hogy e megjegyzéseket tettem, és hogy nem tettem volna meg őket, ha előre mindarról a kárról és fájdalomról tudtam volna, amit ezek okoztak, különösen az Egyháznak, de ugyanúgy a Harmadik Birodalom alatti igazságtalanságok túlélőinek és az áldozatok hozzátartozóinak.

A svéd televízióban csak egy nem-történész véleményét („úgy hiszem”, … „úgy hiszem”) mondtam el, egy véleményt, mely 20 évvel ezelőtt az akkor rendelkezésre álló bizonyítékok alapján alakult ki, és ami azóta a nyilvánosság előtt ritkán hangzott el. Mindamellett az elmúlt hetek eseményei és a Szent X. Pius Papi Közösség idősebb tagjainak tanácsa meggyőzött saját felelősségemről az okozott nagy nehézségekért. Mindazoktól, akiket szavaim őszintén megbotránkoztattak, Isten előtt kérek bocsánatot.

Ahogy a Szentatya mondta: akár csak egyetlen ember ellen elkövetett igazságtalan erőszak minden aktusa az egész emberiséget sebesíti meg.

+ Richard Williamson
London, 2009. február 26.

Lásd a cikkel kapcsolatban:
       „Fogjatok meg, és vessetek a tengerbe..”


vissza

a HÍREK oldalra                              a KEZDŐLAPRA