SZENT MARGIT LAP A fenti címmel megjelenő havilap első száma 1995 decemberében készült el. 2005 júniusában pedig már a 109. szám látott napvilágot. Ehelyütt kerül folyamatosan feltöltésre az összes eddig megjelent és ezután megjelenő szám anyaga.
„Azokat, akik megvallanak engem az emberek előtt, én is megvallom majd mennyei Atyám előtt.” |
2008. július - 146. szám
Tartalom:
U
Csak azt követjük, amiz az Egyház mindig tett - Mgr. Fellay 2008. június 28-i rádióinterjúja |
JÉZUS LEGDRÁGÁBB VÉRÉNEK HÓNAPJA
|
(Részlet) A MISE KÁNONJA Hanc igitur és Quam oblationem ima
| |
Mit jelent a római liturgiában ez a kézfeltétel? A legkézenfekvőbb magyarázat az, hogy a pap az Úr előtt rá akar mutatni az áldozati tárgyakra («hanc … oblationem») s mintegy fel akarja azokra hívni az Úr figyelmét, mielőtt az átváltoztatás megtörténnék. Mások az ószövetségi liturgiából magyarázzák ezt a szokást. Az ószövetségben ugyanis a pap
rátette a kezét az áldozati állatra, s ezzel kifejezte azt, hogy a feláldozandó állatra átviszi az emberek bűneit. Már most minden bűnös embernek magának kellene meghalnia a bűneiért. De a pap a kézfeltétel által jelzi, hogy az emberek bűneit ráhelyezi erre az áldozati bárányra, vagyis Jézusra, aki önként vállalkozott, hogy meghal az emberek bűneiért. Hogy milyen szempontok vezették V. Pius pápát, mikor a misekönyv-reform kapcsán (1570) ezt a szertartást behozta, ma már nem tudjuk megállapítani. Annyi azonban bizonyos, hogy ez a kézfeltétel, ha nem is nagyon régi szertartás, mert hiszen több mint ezer évvel később keletkezett, mint a Hanc igitur szövege, mégis nagyon kedves s igen mélyértelmű szokása a miseliturgiának. A Quam oblationem kezdetű ima egyik legrégibb része a kánonnak. Oly szorosan kapcsolódik az átváltoztatás szövegéhez, hogy egyes szerzők a konzekrálás rítusához számítják. Szerintük ez a szöveg volt a nyugati liturgia epiklézise, vagyis a Szentlélek segítségül hívása, hogy hajtsa végre az átlényegülést. Ez az ima egészen a legújabb időkig élénk vitára adott alkalmat. A liturgikus szerzők ugyanis egy ilyen ősrégi imánál minden szót fontosnak tartanak s megmagyarázására minden lehetőt megtesznek. Így mindjárt felkelti az érdeklődést a szent áldozatra vonatkozó jelzőknek eme sorozata: «benedictam, adscriptam, ratam, rationabilem, acceptabilemque». Mit jelent ez az öt jelző? Mi ebbe a részletkérdésbe itt mélyebbre bele nem hatolhatunk, mindazonáltal megjegyezzük, hogy ezek a jelzők egyrészről általánosságban ugyanazt fejezik ki, hogy t. i. az Úr tegye kedvessé színe előtt ezt az áldozatot, másrészről nem lehet ezt a szöveget puszta szószaporításnak (tautologia) nevezni, mert mindegyik szó valamilyen árnyalati különbséget tartalmaz. Véleményünk szerint a leghelyesebb fordítás ez : «méltóztassál ezt az áldozatot, áldottá, megfelelővé, érvényessé, értelmes voltunkhoz méltóvá s előtted kedvessé tenni». (A Szunyogh Xavér misekönyvben ez áll: «áldottá, tulajdonoddá, érvényessé, szellemivé és elfogadhatóvá tenni».) Ez alatt a pap ötször keresztet vet az áldozati tárgyakra, hogy azokat tőle tel-hetőleg megszentelje. Egyesek szerint ez az öt keresztvetés a kereszten függő isteni Üdvözítő öt szent sebére emlékeztet. A pap kifejezi legfőbb vágyát, hogy ez az áldozat «Testévé és Vérévé változzék a te szeretett Fiadnak, a mi Urunk Jézus Krisztusnak». Az Úr szentséges nevének említésére fejét mélyen meghajtja, kezét tisztelettel összezárja s most megnyílik előtte a szentek szentje. |
Júliusi istentiszteleti rend
| ||||
július 5. július 6. július 19. július 20. |
szombat vasárnap szombat vasárnap |
engesztelő szombat PÜNKÖSD UTÁNI 8. VASÁRNAP Páli Szent Vince PÜNKÖSD UTÁNI 10. VASÁRNAP |
18 óra 10 óra 18 óra 10 óra | szentmise ünnepi mise szentségimádás szentmise ünnepi mise |